Hardstikke leuk en aardig, dat wij PIEPERpost heten, maar wat betekent dat woord nou eigenlijk?
Nee, wij zijn geen afstammeling van Pieter Post. En wij hebben ons ook niet vernoemd naar dat kleine piepende apparaatje op je broekriem.
"Ze piepen in de pan"
Het woord "pieper" is een ouderwets woord voor "aardappel" (duh!) Over de herkomst gaan verschillende verhalen. De meest voorkomende uitleg is dat het een typisch Twents woord is. Ze zijn vernoemd naar het piepen dat aardappels doen als je ze bakt in de pan. Eigenlijk een oerhollandse life hack; Zodra de piepers stoppen met piepen in de pan, zijn ze klaar!
Ook worden aardappels zo genoemd, omdat het vaak (maar zeker niet bij ons) gaat om kleine aardappeltjes. PIEPklein dus!
"Oppiepen; het verwarmen van eten."
De laatste theorie heeft ook met het koken van aardappels te maken. Het zou afstammen van iets "oppiepen"; het verwarmen van eten. Maar dit vinden wij zelf de stomste uitleg, dus die geloven wij niet. Wij hebben liever een oppieper.